Συνέντευξη με την Αγγελική Αγγελοπούλου


 Σε αυτή την συνέντευξη θα ήθελα να υποδεχθω μια φίλη ποιήτρια, που γνώρισα στο φεστιβάλ γυναικών ποιητριών και τον διαγωνισμό παιδικού παραμυθιού με θέμα την Ειρήνη, που έλαβε χώρα στο Μονοπάτι της Ηρώς τον περασμένο Αύγουστο. Ο λόγος για την Αγγελική Αγγελοπούλου. 

1. Θα ξεκινήσω λίγο ανορθόδοξα την συνέντευξη αυτή. Διάβασα ένα ποίημα σου , που φιλοξενείται στην ποιητική συλλογή "οι τελευταίες των ρομαντικών", με τίτλο ο "Οθέλλος μου", που πραγματικά μου άρεσε πολύ. Ποιος είναι ο δικός σου Οθέλλος και ποια η έμπνευση του παρόντος ποιήματος

Ο συμβολισμός είναι προφανής. Δανείστηκα το όνομα του ήρωα από το ομώνυμο θεατρικό έργο του Σαίξπηρ, που μπορεί μεν να γράφτηκε το 1604 αλλά οι αλληγορίες του ταιριάζουν και σήμερα σε ανθρώπους και καταστάσεις που βιώνουμε. Το παζλ συμπληρώνεται εύκολα, αν προσθέσεις ερωτική χροιά.

2. Σαν εκπαιδευτικός που είσαι, είδα ότι ανήκεις σε μια ομάδα εν ονόματι "Σπίθες" και διάβασα ένα άρθρο σου για την διαχείριση της διαφορετικότητας στη σχολική τάξη. Μπορείς να μας πεις λίγα λόγια για το πως μπορεί να αντιμετωπιστεί η διαφορετικότητα στην τάξη; 

Νιώθω τυχερή που κατάφερα να κάνω επάγγελμα αυτό που πάντα αγαπούσα και σπούδασα: τη διαπαιδαγώγηση σε όλες της τις εκφάνσεις. Ως εκπαιδευτικός ήρθα αρκετές φορές αντιμέτωπη με την επίλυση κρίσεων στη σχολική κοινότητα. Σίγουρα δεν είναι κάτι απλό η αποδοχή και η διαχείριση της διαφορετικότητας στη σχολική τάξη. Απαιτεί ενσυναίσθηση, γνώση της διαπολιτισμικής διάστασης, αγάπη, νοιάξιμο και άπειρη υπομονή.

3. Είδα ότι στις 13 Οκτωβρίου πραγματοποιείται μια πρωτότυπη βιβλίο παρουσίαση της ποιητικής σου Συλλογής "Ήδη λείπω από το παρελθόν σου" και του μυθιστορήματος σου " Το παρελθόν σου μου ανήκει "! Θα ήθελες να μας πεις λίγα λόγια για τα δύο σου αυτά νέα έργα; 

Η δίγλωσση ποιητική μου συλλογή «Ήδη λείπω - déjà absente», γραμμένη στα Γαλλικά και σε απόδοση και μετάφραση δική μου, είναι το δεύτερο βιβλίο που εκδίδεται (εκδόσεις Παρέμβαση).«Το παρελθόν σου μου ανήκει» είναι το μυθιστόρημα της συγγραφέας και φίλης Κέλλυ Νικολαΐδου από τις εκδόσεις Αγγελάκη. Στη δεύτερη αυτή παρουσίαση των βιβλίων μας, αποφασίσαμε να ενώσουμε τις δυνάμεις μας, προσδίδοντας μια μουσικοθεατρική διάθεση στην παρουσίαση μας με τίτλο : «Ήδη λείπω από το παρελθόν σου» .Θα αποδοθούν σε μορφή πρόζας, αποσπάσματα από το μυθιστόρημα της Κ. Νικολαΐδου, καθώς και μια θεατρική απόδοση τεσσάρων από τα ποιήματα της συλλογής μου και όλα αυτά με μουσική και διάδραση, δηλαδή συμμετοχή του κοινού που θα παρευρεθεί στη παρουσίαση! Σας περιμένουμε στο βιβλιοκαφέ Έναστρον, στις 13/10 στις 19.00, να ζήσουμε αυτή την εμπειρία μαζί.


4. Είδα ότι και στα δύο σου νέα έργα υπάρχει η λέξη παρελθόν. Τι θέση έχει το παρελθόν σου στο συγγραφικό σου έργο;  

Είναι πηγή έμπνευσης! Γενικά λατρεύω κάθε τι παλιό, ακόμα και τα λάθη που έκανα. Αυτά με δίδαξαν τη Ζωή. Η Ιστορία είναι το μεγάλο μου πάθος, Διαβάζω και εμπνέομαι.


5. Διάβασα ένα υπέροχο άρθρο σου με θέμα ποίηση και έρωτας. Ποια  θεωρείς ότι είναι η σχέση των δύο και πόσο σημαντική είναι στη ζωή μας;  

 Προσωπικά πιστεύω ότι ο Έρωτας βρίσκει στην Ποίηση την τελειότερη έκφραση του. Διότι η Ποίηση είναι το μέσον που μας βοηθά να κατανοήσουμε τον Έρωτα σε όλες του τις μορφές. Απόδειξη τα χιλιάδες ποιήματα που έχουν γραφτεί και γράφονται γι’ αυτόν. Θα έλεγα ότι ο Έρωτας είναι η βροχή που ποτίζει το διψασμένο χώμα, την Ποίηση.


6. Το ποίημα σου για την Ειρήνη που απήγγειλες στο Μονοπάτι της Ηρώς στα Πολιτικά, ήταν πραγματικά υπέροχο. Τι σημαίνει για εσένα Ειρήνη και ποια η έμπνευση σου για το παρόν ποίημα; 

Η Ειρήνη για μένα είναι η κινητήριος δύναμη της Ζωής. Χωρίς αυτή δεν υπάρχουν επιτεύγματα, υπέροχα και αξιομνημόνευτα έργα. Εμπνεύστηκα το ποίημα μου από τις τελευταίες εξελίξεις στη Μέση Ανατολή και τους πολέμους γενικότερα που ταλαιπωρούν και αφανίζουν τους συνανθρώπους μας, σπέρνοντας παντού τον θάνατο και την καταστροφή…


7. Θα ήθελα σε αυτό το σημείο να σε ρωτήσω τι σημαίνει για εσένα η Εύα Πετροπούλου-Λιανού, μέσω της οποίας σε γνώρισα στην υπέροχη εκδήλωση  στο Μονοπάτι της Ηρώς

Γνωριστήκαμε τυχαία μέσω μιας κοινής γνωστής φίλης που με παρακίνησε να παρακολουθήσω και να λάβω μέρος σε μια ποιητική βραδιά που διοργάνωσε η Εύα. Αμέσως συνδεθήκαμε με μία αμοιβαία αλληλοεκτίμηση, αναγνωρίζοντας το έργο της και την συμβολή της στην Παγκόσμια Ποίηση,μιας που «χτίζει γέφυρες συνύπαρξης των λαών μέσω της Τέχνης». Συνδεθήκαμε φιλικά στον κοινό σκοπό που είναι η προαγωγή του Πολιτισμού μέσω της Τέχνης και αποδέχθηκα την πρόσκληση της να συμμετέχω στο εξαιρετικό φεστιβάλ ποίησης στα Ψαχνά Ευβοίας, όπου γνώρισα μια πλειάδα σημαντικών ανθρώπων καθώς και εσένα και το υπέροχο έργο σου!

8. Τι σημαίνει για εσένα η Εύβοια; Θα μπορούσε να είναι πηγή έμπνευσης για κάποιο ποίημα σου ή για κάποια ποιητική σου συλλογή; 

Η Εύβοια είναι ένας τόπος μαγικός! Έχω εμπνευστεί αρκετές φορές στις διακοπές μου εκεί, κάποια από τα ποιήματα που βρίσκονται στις ποιητικές μου συλλογές. Όνειρο μου, να κάνω ένα ποιητικό οδοιπορικό, γυρίζοντας όλο το νησί, καταγράφοντας τις εντυπώσεις και τις εμπειρίες μου σε έμμετρο λόγο. Αν αυτό γίνει και από άλλους ποιητές και καλλιτέχνες γενικά, εικαστικούς, συγγραφείς και άλλους, αυτό θα ήταν μια πρόταση για ένα μεγάλο, ετήσιο φεστιβάλ στην Εύβοια. Το καταθέτω σαν μελλοντικό εγχείρημα όπου θα συμβάλουμε όλοι όσοι αγαπούμε το νησί.


9. Πριν κλείσουμε αυτή την υπέροχη συνέντευξη, θα ήθελες να μοιραστείς κάτι άλλο με το αναγνωστικό μας κοινό; 

Θα ήθελα να σε ευχαριστήσω για την φιλοξενία και να πω στους αναγνώστες μας ότι ο Πολιτισμός είναι ένα ζωντανό κύτταρο που πάλλεται μέσα μας. Κάνοντας μια ενδοσκόπηση, ψάχνοντας λίγο τα ταλέντα, τις κλίσεις και τις επιθυμίες μας, θα βρούμε στην Τέχνη τον καλύτερο δρόμο που θα μας οδηγήσει στη ψυχή μας.



Σχόλια